Jeremia 7:14

SVZo zal Ik aan dit huis, dat naar Mijn Naam genoemd is, waarop gij vertrouwt, en aan deze plaats, die Ik u en uw vaderen gegeven heb, doen, gelijk als Ik aan Silo gedaan heb.
WLCוְעָשִׂ֜יתִי לַבַּ֣יִת ׀ אֲשֶׁ֧ר נִֽקְרָא־שְׁמִ֣י עָלָ֗יו אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ בֹּטְחִ֣ים בֹּ֔ו וְלַ֨מָּקֹ֔ום אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם וְלַאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לְשִׁלֹֽו׃
Trans.wə‘āśîṯî labayiṯ ’ăšer niqərā’-šəmî ‘ālāyw ’ăšer ’atem bōṭəḥîm bwō wəlammāqwōm ’ăšer-nāṯatî lāḵem wəla’ăḇwōṯêḵem ka’ăšer ‘āśîṯî ləšilwō:

Algemeen

Zie ook: Silo

Aantekeningen

Zo zal Ik aan dit huis, dat naar Mijn Naam genoemd is, waarop gij vertrouwt, en aan deze plaats, die Ik u en uw vaderen gegeven heb, doen, gelijk als Ik aan Silo gedaan heb.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עָשִׂ֜יתִי

doen

לַ

-

בַּ֣יִת׀

Zo zal Ik aan dit huis

אֲשֶׁ֧ר

-

נִֽקְרָא־

genoemd is

שְׁמִ֣י

dat naar Mijn Naam

עָלָ֗יו

-

אֲשֶׁ֤ר

-

אַתֶּם֙

-

בֹּטְחִ֣ים

waarop gij vertrouwt

בּ֔וֹ

-

וְ

-

לַ֨

-

מָּק֔וֹם

en aan deze plaats

אֲשֶׁר־

-

נָתַ֥תִּי

gegeven heb

לָ

-

כֶ֖ם

-

וְ

-

לַ

-

אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם

die Ik en uw vaderen

כַּ

-

אֲשֶׁ֥ר

-

עָשִׂ֖יתִי

gedaan heb

לְ

-

שִׁלֽוֹ

gelijk als Ik aan Silo


Zo zal Ik aan dit huis, dat naar Mijn Naam genoemd is, waarop gij vertrouwt, en aan deze plaats, die Ik u en uw vaderen gegeven heb, doen, gelijk als Ik aan Silo gedaan heb.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!